368- nam quid dissimulo aut quae me ad maiora reseruo?
369- num fletu ingemuit nostro? num lumina flexit?
370- num lacrimas victus dedit aut miseratus amantem est?
371- quae quibus anteferam? iam iam nec maxima Iuno
372- nec Saturnius haec oculis pater aspicit aequis.
373- nusquam tuta fides. eiectum litore, egentem
368- Why do I hide my feelings or what greater evils do I save myself from?
369- Did he (Aeneas) sigh when I wept? Did he turn his eyes?
370- Was he overcome, had he cried or had he pitied his lover?
371- What shall I say first or last? Now, after this, neither great Juno
372- nor the father of Saturn looks upon this with equal eyes.
373- You are not to be trusted! I received you, needy, tossed onto
374- excepit et regni demens in parte locavi
375- amissam classem, socios a morte reduxi
376- (heu furiis incensa feror!): nunc augur Apollo,
377- nunc Lyciae sortes, nunc et Ioue missus ab ipso
378- interpres divum fert horrida iussa per auras.
379- scilicet is superis labor est, ea cura quietos
374- the shore and I was crazy enough to place you in part of my kingdom.
375- I recovered lost ships, brought back your dead friends
376- (Oh! I am borne by rage!): Now the augur Apollo,
377- now the Lycian prophets, sent by Jove himself, and now even the
378- messengers of gods send horrible instructions through gold.
379- Surely this is the labor of gods, and concern disturbs their tranquil
380- sollicitat. neque te teneo neque dicta refello:
381- i, sequere Italiam ventis, pete regna per undas.
382- spero equidem mediis, si quid pia numina possunt,
383- supplicia hausurum scopulis et nomine Dido
384- saepe vocaturum. sequar atris ignibus absens
385-et, cum frigida mors anima seduxerit artus,
380- thoughts. Neither do I believe you nor do I refute your words:
381- Go, seek Italy! Make for these kingdoms through the waves.
382- I indeed hope, if there are any pious gods, that you will drink in
383- punishments on the rocks and will often call
384- the name of Dido. Missing, I will follow you with smoking torches
385- and, when my spirit separates from my cold dead limbs,
386- omnibus umbra locis adero. dabis, improbe, poenas.
387- audiam et haec Manis veniet mihi fama sub imos.'
388- his medium dictis semonem abrupmit et aufert,
389- aegra fugit seque ex oculis avertit et aufert,
390- linquens multa metu cunctantem et multa parantem
391- dicere. suscipiunt famulae conpalsaque membra
392- marmoreo referunt thalamo stratisque reponunt.
386- I will be present as a ghost to whichever place you may go. O dishonest one, you shall pay the penalty.
387- That rumour will come to me from the deepest parts of the Underworld and I will hear (it).'
388- With these things having been said, Dido broke off in the middle of her speech,
389- and ill, Dido fled the light of the day, out of eye's sigh, and withdrew.
390-Leaving behind many anxieties to linger and many plans to say.
391- Her maidservants caught her as she collapsed and carried
392- her to the marble room and back to the bed.
*Note: I have no idea about those last 4 lines, ffff.
No comments:
Post a Comment